Characters remaining: 500/500
Translation

trần thuyết

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trần thuyết" est un terme un peu ancien qui signifie principalement "exposer" ou "faire un exposé sur un sujet". Ce mot est souvent utilisé dans des contextes académiques ou formels, où l'on parle de la présentation d'idées, de recherches ou d'informations à un public.

Explication simple
  • Définition : "trần thuyết" se réfère à l'action de présenter ou d'expliquer un sujet de manière détaillée.
  • Utilisation : Ce mot est généralement utilisé dans des contextes éducatifs, comme lorsqu'un étudiant fait un exposé devant la classe ou lorsqu'un chercheur partage ses découvertes.
Exemple d'utilisation
  • Phrase : "Học sinh sẽ trần thuyết về môi trường trong buổi học tới." Traduction : "Les élèves vont faire un exposé sur l'environnement lors du prochain cours."
Usage avancé

Dans des contextes plus sophistiqués, "trần thuyết" peut être utilisé pour parler de la présentation de théories complexes ou de concepts philosophiques. Par exemple, un professeur peut trần thuyết sur les théories de la relativité lors d'une conférence.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "trần thuyết", mais vous pouvez rencontrer des synonymes qui ont des usages similaires : - "trình bày" : qui signifie aussi "présenter" ou "exposer". - "báo cáo" : qui se réfère spécifiquement à un rapport ou un compte rendu, souvent utilisé dans des contextes formels.

Différents sens

Bien que "trần thuyết" soit principalement utilisé pour désigner l'exposition d'un sujet, il peut aussi être utilisé dans des contextes littéraires pour parler de la narration d'une histoire ou d'une argumentation.

Synonymes
  • "trình bày" : pour la présentation d'un sujet de manière générale.
  • "giải thích" : qui signifie "expliquer", mais qui peut être moins formel que "trần thuyết".
  1. (arch.) exposer; faire un exposé (sur un sujet).

Comments and discussion on the word "trần thuyết"